คำอาลัย

Artwork from the film “The Greater Circulation” by Antero Alli

คำอาลัย

 

โอ สรรพสิ่งช่างห่างไกล

และเนิ่นนานมาแล้ว

ฉันศรัทธาต่อดาวดวงนั้น

นับพันปีที่ได้แตกดับ

กระนั้นฉันยังคงเห็นแสง

ฉันศรัทธา ในเรือลำนั้น

เคลื่อนฝ่าม่านรัตติกาล

บางสิ่งที่น่ากลัวกล่าวกันไว้

ในบ้านหลังนั้น

มีนาฬิกาเรือนหนึ่ง

ตี…

มันตีที่ตรงไหน?…

 

ฉันอยากก้าวเดิน

ออกจากจิตใจ

ภายใต้ฟ้ากว้าง

ฉันอยากสวดวิงวอน

ดวงหนึ่งจากหมู่ดาว

จะต้องคงอยู่

ฉันศรัทธาฉันรู้

ดวงไหน

จะคงทนอยู่ได้นาน

แลยืนหยัดดุจหนึ่งนคร

สีขาวในฟากฟ้า

ณ จุดสุดท้าย

ประกายแห่งแสง…

 

ไรเนอร์ มารีอา ริลเค

 

 

 

ไรเนอร์ มารีอา ริลเค ประพันธ์   ซะการีย์ยา อมตยา แปล 

จากคอลัมน์ บุรุษไปรษณีย์ของกวีหนุ่ม  นิตยสาร ปาจารยสาร

ฉบับที่ ๓ ปีที่ ๓๑ ธันวาคม-มกราคม ๒๕๕๐

 

 

 

 

Advertisements

3 Responses

  1. สวัสดีตอนเย็น ๆ

    นะน้าเช

  2. ชอบที่ไรเนอร์ มารีอา ริลเค เขียนไว้ว่า

    สำหรับผู้สร้างสรรค์แล้ว ไม่มีคำว่าอัตคัดขลาดแคลน

  3. สวัสดี ไรเนอร์ มารีอา ริลเค

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: